PC・インターネット

【パヨクの巣窟】嫌儲民「支那とは”辺境の集落”とか”支国”という意味の差別語!」 ←???

1:名無しさん@2ろぐちゃんねる : 2017/12/21(木) 09:33:50.70 ID:BYWXcJ8I0
「支那」をNGワードに指定 支那が「中国」を強制する理由
http://blogos.com/article/266110/

https://leia.5ch.net/test/read.cgi/poverty/1513667316/
143 名前:(ワッチョイW efa2-A7sz)[] 投稿日:2017/12/19(火) 16:59:59.94 ID:AKN6SdT00
支→枝、細い
那→国
つまり、属国とか大したことない国の意味になるから嫌がるのは当たり前
そもそも漢委奴国王は属国なんだから当たり前

165 名前:(バットンキン MM42-9zCl)[] 投稿日:2017/12/19(火) 17:07:43.25 ID:39f8fbTnM [8/17]
ネトウヨは支那の漢字の意味をスルーしてる
支那は「属国、周辺の小国」って意味だぞ

185 名前:(バットンキン MM42-9zCl)[] 投稿日:2017/12/19(火) 17:14:43.07 ID:39f8fbTnM [9/17]
支那の漢字の意味
支は支部、支流という意味
那は村や集落という意味
つまり支那は周辺の小国あるいは属国という意味
蔑称以外の何者でもない

399 名前:(ワッチョイWW 1285-MCkt)[] 投稿日:2017/12/19(火) 19:41:10.71 ID:RfCOtsAC0
>> 391
支配するぞ那(あれ)を
みたいに読める意地の悪い当て字だよな

663 名前:(ワッチョイ b785-4pIx)[] 投稿日:2017/12/20(水) 01:40:07.60 ID:VPVZfQau0
チャイナは音だけど支那は意味(支国)も付加されてるからしょうがないじゃん。




元スレhttp://hayabusa3.2ch.sc/test/read.cgi/news/1513816430/

2:名無しさん@2ろぐちゃんねる : 2017/12/21(木) 09:34:31.12 ID:BYWXcJ8I0
「那」に「国(邦)」の意味なんてないしそもそも「支那」は漢籍から

デジタル大辞泉(小学館)
な【那】の意味
[常用漢字] [音]ナ(呉) [訓]なんぞ どれ どの
1 なんぞ。なに。どの。「那辺」
2 梵語・外国語の音訳字。「那落/支那・刹那 (せつな) ・檀那 (だんな) 」
[名のり]とも・ふゆ・やす

世界大百科事典 第2版の解説
しな【支那 Zhī nà】
外国人の中国に対する呼称。中国人も清末に満州王朝への臣属を拒否する意志をこめて用いたことがある。
語源についてはふつう,秦の名が音変化して西方に伝わり,とくに南方海路を通じて古代インドに入って
チーナスターナCīnasthāna(チンの土地)とサンスクリット表記されたものが仏典漢訳の際中国に逆輸入され
て〈支那〉と書かれたといわれる。唐初の玄奘も中央アジア,インドで自国が支那と呼ばれたことを伝えて
いる。日本にも仏典を通じて伝えられ,空海の《性霊集》にすでに見えるが,新井白石の《西洋紀聞》など
江戸時代中・後期ころからしだいに普及し,明治になって英語のChina,フランス語のChineなどとの対応から,
清国や中華民国の国号とは別個の広義の地域名称として通行するにいたった。


5:名無しさん@2ろぐちゃんねる : 2017/12/21(木) 09:35:44.26 ID:p7yn934t0
秦を知らないガイジ

6:名無しさん@2ろぐちゃんねる : 2017/12/21(木) 09:35:47.73 ID:Y09lf0JB0
あたまんなか民明書房すぎねえかこいつら

7:名無しさん@2ろぐちゃんねる : 2017/12/21(木) 09:36:22.82 ID:MhnR8FDa0
ちよろちょろ変わる国号じゃない文化地域としての呼び方をヨーロッパからの三角輸入みたいな感じでチャイナの音訳として出来上がったんじゃねーの?

50:名無しさん@2ろぐちゃんねる : 2017/12/21(木) 09:55:33.20 ID:1fHCupDH0
>>7
ヨーロッパじゃなくてインドだけど、だいたいそんな感じ。


8:名無しさん@2ろぐちゃんねる : 2017/12/21(木) 09:36:45.95 ID:JlupLyFD0
アホだなぁ

9:名無しさん@2ろぐちゃんねる : 2017/12/21(木) 09:36:57.55 ID:LWqp6gOB0
やべーこと言ってんなw

10:名無しさん@2ろぐちゃんねる : 2017/12/21(木) 09:37:44.47 ID:HoRNTsYz0
とにかく反対だけ言っとくスタンスだよな

27:名無しさん@2ろぐちゃんねる : 2017/12/21(木) 09:42:08.19 ID:sMcRaxmN0
>>10
始末が悪いのは、そんな間違い理論をさも「正しく教えてるよ」と得意気に書いて、真実語る人々を見下してることだな

サヨクはこんな連中ばかり


46:名無しさん@2ろぐちゃんねる : 2017/12/21(木) 09:51:31.29 ID:K4Wg8Flm0
>>27
それじゃまるでヲタ中高生のメンタルじゃないですか、ヤダーw


12:名無しさん@2ろぐちゃんねる : 2017/12/21(木) 09:37:48.14 ID:A9Cbhjum0
マジもんの馬鹿だな

13:名無しさん@2ろぐちゃんねる : 2017/12/21(木) 09:38:00.25 ID:lZSOPTKq0
低学歴パヨパヨチン偏差値28の証明。
連敗記録また更新中


14:名無しさん@2ろぐちゃんねる : 2017/12/21(木) 09:38:08.36 ID:S0coqjhJ0
これマジで言ってるんだろうな

16:名無しさん@2ろぐちゃんねる : 2017/12/21(木) 09:38:26.54 ID:nF9ALBnh0
日本語と中国語じゃ漢字や単語の意味が違うからな

17:名無しさん@2ろぐちゃんねる : 2017/12/21(木) 09:39:07.67 ID:utHYBKtA0
そもそも支という文字は日本人にとって支えるという意味になるのが普通です
むしろいい意味


21:名無しさん@2ろぐちゃんねる : 2017/12/21(木) 09:40:14.70 ID:LoENDwjL0
英語と日本語を小学校でまともに習ってれば気づくだろ

24:名無しさん@2ろぐちゃんねる : 2017/12/21(木) 09:40:46.96 ID:ctvu58PT0
おいおいこれネトウヨどーすんのw
つーかネトウヨ自身差別的意味で支那って使ってるくせに、差別用語じゃないとか言い張ってるよねw
モロ矛盾してるんだよなぁ。


30:名無しさん@2ろぐちゃんねる : 2017/12/21(木) 09:43:50.68 ID:A9Cbhjum0
>>24
戦前の中国学者もほとんどみんな支那と呼んでるけど


26:名無しさん@2ろぐちゃんねる : 2017/12/21(木) 09:42:07.12 ID:pvkvWrX50
Wikipediaを見る知能も無いんだなこいつら

70:名無しさん@2ろぐちゃんねる : 2017/12/21(木) 10:06:58.75 ID:3X4AZ1UA0
>>26
そのうちWikipediaを改変し始めるから


29:名無しさん@2ろぐちゃんねる : 2017/12/21(木) 09:43:43.57 ID:1xpuJoleO
支那って中国から伝わったんだろw
朝鮮人が差別用語になったのと同じだな


32:名無しさん@2ろぐちゃんねる : 2017/12/21(木) 09:44:40.53 ID:HD1RiSu50
おフランスでは シノワ というらしいがそれはよいのかと不思議だった
当てた漢字がイヤなのか、なら好きな漢字を当てろ


37:名無しさん@2ろぐちゃんねる : 2017/12/21(木) 09:48:40.17 ID:KNpC6dpZ0
〉清国や中華民国の国号とは別個の広義の地域名称
なんだ、だから東シナ海とかインドシナ半島とかあるんだな
…じゃあ、支那って使っても全然問題ないじゃん!


41:名無しさん@2ろぐちゃんねる : 2017/12/21(木) 09:49:56.36 ID:A9Cbhjum0
>>37
本来は差別語でも何でもないから問題ないよ


60:名無しさん@2ろぐちゃんねる : 2017/12/21(木) 10:03:43.30 ID:JmTh0Km40
>>1
突っ込んでる奴が一人もいねーのがまた凄い
懐かしのオルタナみたいになってきてる


コメント一覧

  1. 名無しさん@2ろぐちゃんねる より:

    歴史に学べよ。

  2. 名無しさん@2ろぐちゃんねる より:

    部屋の片付けまだやぞ。コンビニ支払いと銀行で金おろしとかんと正月金ないぞ。車に給油もしとらん。

  3. 名無しさん@2ろぐちゃんねる より:

    ウンコ食いながらくせぇからウンコするなと当たり散らしてるレベルのアホばっか

  4. 名無しさん@2ろぐちゃんねる より:

    嫌儲なんて真面目にみるほどの価値は無いぞ

  5. 名無しさん@2ろぐちゃんねる より:

    漢字だけをウィキペディアで調べただけで歴史的な語源なんかまるっきり無視で笑った♪やはりパヨクは日本の女みたいに無理矢理な屁理屈ばっか

  6. 名無しさん@2ろぐちゃんねる より:

    翻訳したのはシナ人

  7. 名無しさん@2ろぐちゃんねる より:

    パヨクは本当に差別大好きだな

  8. 名無しさん@2ろぐちゃんねる より:

    孫文さん・・・

  9. 名無しさん@2ろぐちゃんねる より:

    某料理漫画で「Chinaはシナの事なのにいいのかよ?」ってのに「英語は世界で一番使われている言語だから仕方ない。」みたいな事言って反論してたな。イヤイヤイヤ、差別云々言っておいていそれは無いだろ。

  10. 名無しさん@2ろぐちゃんねる より:

    一生懸命漢和辞典を検索して書いたんだろうなぁ。前提が間違ってるけど。

  11. 名無しさん@2ろぐちゃんねる より:

    パヨクの朝鮮病は治らんよ

コメント

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です