ツイッター

小説でネグリジェ着る女が出てくるけどさ

作家に男性だから・女性だからを言うつもりは全然ないんだけど、男性の先生の小説読んでて”男っ気のない怠惰な女性”設定でも就寝の描写で「シンプルなネグリジェを着て――」とか出てくると「ネグリジェ!?」って驚いてしまう そこは「襟のすり切れたしまむらのTシャツと高校時代のハーパン」だろ!!
自分も男性同士のやり取りなんて絶対正確に描けてないだろうし、性差とかじゃなく属するグループで着眼点が違うことはあるよなってだけの話です
何か妙に伸びてるけど「ネグリジェ着てる=男に媚びてる」という主旨じゃないし男性の観察力馬鹿にしてるんでもないしTシャツ云々が文学的に不要なディテールだってことも承知してます!! 自分なら書いても「パジャマ」にするかな〜って思った程度の話だから男VS女みたいな構造にはしないで下さい…
ネグリジェのネグはネグレストのネグ即ちだらしないの意なので襟の擦れたシャツと学校のハーパンはある意味ネグリジェ(笑) それはそれとしてネグリジェという言葉は今使わないので通じる言葉に変えた方が良いよねというかもしや今私が着てるしまむらのロングワンピも…「ネグリジェ」なのでは⁉︎  https://twitter.com/hitorigaoka/status/1325045511255072768 
「ネグリジェ」は確かに変だけど、「襟のすり切れたしまむらのTシャツと高校時代のハーパン」も無いです💧  https://twitter.com/hitorigaoka/status/1325045511255072768 
ネグリジェって寝にくい素材でできてるよね  https://twitter.com/hitorigaoka/status/1325045511255072768 
(性的にも)だらし無い女性の記号だったのがどっかでカッコ内のコードが飛んだんだろうか?  https://twitter.com/hitorigaoka/status/1325045511255072768 
女性の書く小説読んでて、普通の男子高校生がブラウス着てたことがあるので、まあ、男女ともにそういうことはあるんだろうな。  https://twitter.com/hitorigaoka/status/1325045511255072768 
残念ながらそんな女性はネグリジェなんて所持してないと思う。良くてスエットとかパジャマ。  https://twitter.com/hitorigaoka/status/1325045511255072768 
ワロスwww あと男性が多分よくわかってないのが、女性の水着って胸にカップ入ってるからそう簡単に乳首透けないし乳首盛り上がったりしないよ…てエロイラスト見てて思ったりします  https://twitter.com/hitorigaoka/status/1325045511255072768 
育ちの設定にも拠るかなと。 寝間着にどのようなモノを用いるか次第で、キャラクターの背景などに意味を付帯させる訳で。 例えばネグリジェなんてのは昭和の一時期に結構なブームになった時代経緯があったり、お値段とか販売ルート等々平均的価値観とちょっと差異があったり、フェミニンだったりする。  https://twitter.com/hitorigaoka/status/1325045511255072768 
そもそもネグリジェなんてスースーするもの寝る時着ないや…  https://twitter.com/hitorigaoka/status/1325045511255072768 
更に付け加えるなら「昨日と同じ」も欲しいところ。  https://twitter.com/hitorigaoka/status/1325045511255072768 
ネグリジェ=寝巻 寝る用の衣類なので、そんなの用意してる女性は 寧ろ怠惰とは程遠い女の子してる女の子なんですよね 「擦り切れた」とまでは言わないけど スウェットとかジャージですよね  https://twitter.com/hitorigaoka/status/1325045511255072768 
クラTにユニクロのゆるゆるズボンとかだけど?!(クラTってとこがミソだぜ)  https://twitter.com/hitorigaoka/status/1325045511255072768 
ネグリジェw あと年配の男性に「ワシは○○なんじゃよ」とか言わせる小説も、漫画だと思うようにしてるw  https://twitter.com/hitorigaoka/status/1325045511255072768 
いっそネグリジェって単語すらジジくさい。。笑  https://twitter.com/hitorigaoka/status/1325045511255072768 
今の子ネグリジェ知ってるの?🤔 シミーズとか? うーむ(´Д` )…ジェラートピケ着てるんじゃない  https://twitter.com/hitorigaoka/status/1325045511255072768 
脇腹のトコも擦りきれるもんな(ぽりぽり掻くから) 知らんけど。  https://twitter.com/hitorigaoka/status/1325045511255072768 
ネグリジェ→イオンのワゴンにありそうなロングTシャツなら理解できる。 ハーレクインに出てくるセクシーなナイトドレスとは別の品物  https://twitter.com/hitorigaoka/status/1325045511255072768 
こういう点にこそ校閲が入るべきなんだろうなあ。  https://twitter.com/hitorigaoka/status/1325045511255072768 
ネグリジェの時点でシンプルもクソもないからなぁ。単純に女性の生態的な意味でのリサーチ不足でツッコミが入るわな…。  https://twitter.com/hitorigaoka/status/1325045511255072768 
他所の家では、娘が7、8歳になると子馬(ポニー)を送る習慣がメジャーじゃ無いと知って驚いたり、アルアルだよなー。  https://twitter.com/hitorigaoka/status/1325045511255072768 
作家が個人的にリサーチしても、このへんは限界ありそう(未婚や一人っ子だと特に)。思い当たる節がいろいろと。  https://twitter.com/hitorigaoka/status/1325045511255072768 
若い女性にモテモテの初老主人公とか、ただの願望表現ありますよね〜 ヽ(´▽`)ノ  https://twitter.com/hitorigaoka/status/1325045511255072768 
そもそもネグリジェって何? いや知ってるけどね古い漫画読んだ時に調べたから  https://twitter.com/hitorigaoka/status/1325045511255072768 
夏場はTシャツとハーパンで冬場はユニクロの裏起毛のスエット上下なんやが??? というか生きててネグリジェ着てる女子に出会ったことない気がするぞ?  https://twitter.com/hitorigaoka/status/1325045511255072768 
ネグリジェって今時売ってないw ポワロとかホームズに時代っぽいw  https://twitter.com/hitorigaoka/status/1325045511255072768 
めちゃくちゃ分かるー。 それまで小説の中で動いて生きていた人がチグハグになって存在が作り物である事が明らかになっちゃうんだよね。  https://twitter.com/hitorigaoka/status/1325045511255072768 
超絶久しぶりに「ネグリジェ」という単語()を見た  https://twitter.com/hitorigaoka/status/1325045511255072768 
そこはジャージじゃないのか😅 ま、普通にパジャマやUNIQLOのスウェット・部屋着でいいとは思うけどw  https://twitter.com/hitorigaoka/status/1325045511255072768 
確かに男っけのない怠惰な設定で、女性がネグリジェは着なさそうなのは、男のぼくでも感じる違和感(笑)  https://twitter.com/hitorigaoka/status/1325045511255072768 
ネグリジェの語源が「だらしない」という意味の言葉なので「シンプルなネグリジェ」=「襟のすり切れたしまむらのTシャツと高校時代のハーパン」でも間違いではなきにしもあらずのような気もする。  https://twitter.com/hitorigaoka/status/1325045511255072768 
しらないことはかけない。 創作ったってやっぱ取材は大事ですよね。  https://twitter.com/hitorigaoka/status/1325045511255072768 

コメント

メールアドレスが公開されることはありません。