ツイッター

「聖書を読むサークルなんですが…」→東大生、これに華麗な対応www

院生の頃、本郷で一人でとぼとぼ歩いてる時に「聖書を読むサークルなんですが…」って声かけられて、つい「えっ何語でですか?」って答えてしまった思い出。

@KosukeNakada ミッション高校に行ってた時、英語の授業で英語版の旧約聖書で授業が行われました。

@KosukeNakada アラム語とコイネーとコプト語で
え?そうじゃない?
ならお断りします


@KosukeNakada 旧約か新約か、アラム語かヘブライ語かギリシア語か・・・・、気になります。

@KosukeNakada 昔大学生時代にパブテストの教会に聖書を読む会に誘われたことがあったけど、そこはギリシャ語の文法から教えるガチの読書会で非常にためになった。大学時代もっとも楽しい思い出の一つですね

@idyG2slrJCvhIeS @KosukeNakada >「汝、姦淫する勿れ」を誤って
>「汝、姦淫すべし」と誤訳した聖書が
>当時「姦淫聖書」と呼ばれ大ウケした、
King James Version ですな。
出エジプト記20章14節
Thou shalt not commit adultery. とあるべきが
Thou shalt commit adultery. となっていたという。



@KosukeNakada 「死海文書を読むサークルですが…」www😌

@KosukeNakada 英語、ラテン語、ギリシャ語は必須なんですよね?😅😅😅
(あと、キリスト教が伝わってて、国固有の言語が有る国の数だけ、訳語版がある可能性…🤣🤣🤣)
その聖書を読むサークルって、イザヤ、エレミヤ、エゼキエルの3大預言書も含まれるのかしら〜🤣🤣🤣
(覗いてみたい気はする🤣🤣🤣)


@KosukeNakada εν αρχή ην ´ο λόγος και ο λόγος ην προς τον θεών

@KosukeNakada 世間の話題が話題なので、
「朝鮮語?」と思ってしまった、無学な私。

@KosukeNakada Wittgensteinの話から親鸞に持っていこうとする親鸞会剛の者いたわ

@KosukeNakada エノク語持ってきたら入ってやらなくもない@違うカルト

@KosukeNakada 当然ラテン語ですよね?と返せば追い払えるのではw

@KosukeNakada 口伝の隠れキリシタン聖書「天地始之事」とか読んでみたいです。

@KosukeNakada にぬやぬむといいといくみこつまくむすたたぬこうまくう

@KosukeNakada 蛇足ですが、
高校が仏教系だったのですが
キリスト教系の学校に進学した友達の付添いで教会に行くことになり
仏教系の高校に通っているのがバレたら、どうしようと思っていたら
普通に受け入れてくれました。




@KosukeNakada 年数を経るごとにガチな言語にランクアップしていくやつじゃない?ヘブル語とか

@KosukeNakada ドイツ語で聖書を読みませんか?

@KosukeNakada 私は悪魔を研究しています。
今後ともヨロシク…
megaten-akuma.com

@KosukeNakada 地元の図書館のリサイクルコーナーで
好奇心からヘブライ語学習の本を貰ってきたまま、積み本の山に埋もれています。
神様、ごめんなさい🙇

@arkriser @asanagiyuunagi @KosukeNakada 当方は大阪でヘブライ語に基づいて新改訳の問題点を洗い出す勉強会に参加したことがあります。

@KosukeNakada 「ノムリッシュ訳なら・・・」

@KosukeNakada ヘブライ語だったら本格的ですね

コメント

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です