ADHDだよな…揚げ足取ってやるなよ…
外国語をカタカナ表記するのに正しいもクソもねぇよ…(明治時代の小説とか読んでるとカタカナ英語全然違う表記でかっこいいぞ https://twitter.com/misojimichelle/status/1348996223135436801 …
見事なコンビネーションに朝から声出して笑った!
申し訳ないけど、ありがとー
// 笑いは健康に良いと言われるんだけど、
// 引きこもり高齢者は声出して笑う機会少ないもんで ^ ^ https://twitter.com/misojimichelle/status/1348996223135436801 …
まだ本人認めて対応してるだけ大人よ。切れる人いるけど、指摘しないとずっと勘違いしたままの人もいるので、指摘すんなっていうのもどうよ? https://twitter.com/misojimichelle/status/1348996223135436801 …
古代、日本人は「ばびぶべぼ」を「ぱぴぷぺぽ」と発音していたそうです。(だから何?) https://twitter.com/misojimichelle/status/1348996223135436801 …
まぁ昔のブルゾン、ジャンパーとジャンバーはどっちも通じたし、ルーズリーフ Loose leaf の発音は「ルースリーフ」の方が近い。スムーズ Smooth はスムースでも通じますよね。 https://twitter.com/misojimichelle/status/1348996223135436801 …