もうすぐ発売の天国大魔境8巻ですが、僕の確認工程をすっ飛ばして本が刷り上がってしまったため、現時点で確認したかぎり最低でも丸1ページが未完成の状態、セリフ等の最終調整もしていない状態で出てしまいます。読む分にはどこが該当箇所だか分からないと思いますが、本人は大変ご立腹であります。
@tamama666 いや………プレミア的価値は無いと思います。
全ページの半分くらい差し替えになり、しかも初版部数がごく少数、その後人気が出るというパターンだとプレミアつくかも。
全ページの半分くらい差し替えになり、しかも初版部数がごく少数、その後人気が出るというパターンだとプレミアつくかも。
@masakazuishi もうすぐ発売の天国大魔境8巻ですが、僕の確認工程をすっ飛ばして本が刷り上がってしまったため、現時点で確認したかぎり最低でも丸1ページが未完成の状態、セリフ等の最終調整もしていない状態で出てしまいます。読む分にはどこが該当箇所だか分からないと思いますが、本人は大変ご立腹であります。
@masakazuishi かしこまりました。お忙しい中、ご返信下さってありがとうございます!今後も楽しく読ませて頂きます!色々と大変かと思いますが、応援してます!
@masakazuishi @abogard_ausfB そんなこともあるのですね。Kindleでシリーズを買ってます。もし改訂版が出るなら是非Kindleでも改訂バージョンを
@masakazuishi たまにあること、という意見に「いや、あり得ねぇから!」と言いたい。
少なくとも商業デザインにおいてクライアント側の責任者の確認無しに校了なんてあり得ないし、校了なくして入稿なんてもってのほか。何かあって責任持つリスクなんて負えない。
マンガ業界はあるあるなのかな…?怖すぎる
少なくとも商業デザインにおいてクライアント側の責任者の確認無しに校了なんてあり得ないし、校了なくして入稿なんてもってのほか。何かあって責任持つリスクなんて負えない。
マンガ業界はあるあるなのかな…?怖すぎる
@masakazuishi ひどいですね。
という大前提の上で…作家主義的作品分析においては貴重な資料となりますので、修正前後2冊とも買わせていただきます…笑
そういうことしてるから諸星先生の『西遊妖猿伝』も二揃い買うことになり連れ合いから「だからって全巻買うことないだろうがよ」と言われるハメになります。
という大前提の上で…作家主義的作品分析においては貴重な資料となりますので、修正前後2冊とも買わせていただきます…笑
そういうことしてるから諸星先生の『西遊妖猿伝』も二揃い買うことになり連れ合いから「だからって全巻買うことないだろうがよ」と言われるハメになります。
@masakazuishi ファンです。いつも大変楽しく拝読してます。ご質問ですが、電子版についても差し替えまで時間がかかるのでしょうか?それとも電子版は紙と違い、出来上がり次第の差し替えとなるのでしょうか?お忙しい中のご質問ですみません。これからも応援してます。宜しくお願い致します。
@masakazuishi 類例だが海外児童文学を翻訳出版する際、翻訳家の確保が遅れた為、稚拙な編集者が機械翻訳を使用し、その翻訳文がそのまま入った商業書籍が、一部流通しちゃった事がありましたからねえ…
@masakazuishi @Snow_Se_Ko そ、それは大変ですね💦ジャンルは違いますが仕事として印刷へ下ろす最終データチェックしている人間として、あり得ない話で驚きました。刷り直し案件ですよ、うちだと💦
重版出来して手直し出来るよう、念じておきます……!!!!
重版出来して手直し出来るよう、念じておきます……!!!!