ツイッター

【画像】日本テレビさん、「プチ〇〇〇」とかいう不思議な日本語を生み出してしまう

プチって小さいって意味だからねぇ☺️小大掃除って意味分かんないよね🥳  https://twitter.com/afishisahorse/status/1519967879541985280 
最近のスマホでいう「ミドルハイレンジ」「エントリーフラッグシップ」みたいな  https://twitter.com/afishisahorse/status/1519967879541985280 
日高屋で 半チャーハン大盛りで!って言って店員さんを困らせてしまったことを思い出した  https://twitter.com/afishisahorse/status/1519967879541985280 
学食でミニカツカレー大盛り食べてたのを思い出す。懐かしい。  https://twitter.com/afishisahorse/status/1519967879541985280 
原来puchi是法语的petit(小)啊。那看来跟「五一小长假」这个词差不多,说好听点叫做「辩证的修辞」,说难听点就是「狗屁不通」。  https://twitter.com/afishisahorse/status/1519967879541985280 
「プチ」で、簡単そうな感じ、 「大掃除」で規模を表現することで、 簡単に大範囲を掃除できるような印象を与えてて草  https://twitter.com/afishisahorse/status/1519967879541985280 
以前、チラシに「豪華粗品進呈」と書いてあったのを思い出した。  https://twitter.com/afishisahorse/status/1519967879541985280 
「掃除」と「プチ大掃除」ならやることのイメージ結構違わない?  https://twitter.com/afishisahorse/status/1519967879541985280 
プチなのか、大なのかどっちなんだい!! パワーーーー!!!!  https://twitter.com/afishisahorse/status/1519967879541985280 
昔ある人が「控えめに言ってやや小さい」とか言ってたのを思い出した。 「控えめに言って」と「やや」が打ち消し合うのと同じで、「プチ」が「大」を打ち消してしまうので結局なんやねんというやつ。  https://twitter.com/afishisahorse/status/1519967879541985280 
これ見ようか…とは思ったんだけど自己努力しだいなのですかさず6:09を待たず富山テレビ(イット→ライブBBT)に切り替えました。  https://twitter.com/afishisahorse/status/1519967879541985280 

コメント

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です