@kawata_tenshoku 英語喋れないおじさんからすると、出川ズEnglishはTOIEC1000点の価値があるかと…☺️
@kawata_tenshoku 日本人が軽視している英語ペラペラになる大切な要素は 発音。下手な文法でもハッキリした単語で話す人と 難しい文法 単語をカタカナ発音で話す人ならネイティブは間違いなく前者を英語ペラペラと感じる。日本も小学校からフォニックスで教えるべき。
@kawata_tenshoku アメリカ行く→なんかお腹痛くなる→蹲る
この状況から
現地人に「Hey!How are you!?」と言われたら顔面蒼白冷汗ダラダラのままで「I’m fine.Thank you.And you?」などと中学一年の教科書めいた意味不明の供述をしており(ry
ってなるやつですね、(๑´•.̫ • `๑)
この状況から
現地人に「Hey!How are you!?」と言われたら顔面蒼白冷汗ダラダラのままで「I’m fine.Thank you.And you?」などと中学一年の教科書めいた意味不明の供述をしており(ry
ってなるやつですね、(๑´•.̫ • `๑)
@kawata_tenshoku 日本の英語教育は、自動車で例えるならマリオカートみたいなもん。そりゃ実物乗ったら事故るわ。
@kawata_tenshoku 英語ペラペラってのをハリウッド映画を字幕無しで完全に理解できるレベルと考えると、TOEICで満点取れても無理でしょうね…
@kawata_tenshoku じゃあ、英検1級合格は?
どちらにせよ、日本人にとってすぐに届くレベルではないが。
どちらにせよ、日本人にとってすぐに届くレベルではないが。
@kawata_tenshoku TOEICはテクニックでの高得点が狙えてしまうので、実際の会話力、コミュニケーション力には役に立ちませんよね。会話力を数値化するのが難しいからTOEICが日本社会で浸透してますが、英語力の指標の1つにしているのは日本くらい。海外でTOEIC何点というのは通用しませんby外資人事
@kawata_tenshoku 高校の現国で常に90点以上取れる日本人が何パーセントいるのだろう?方言と標準語を使い分けられる日本人が何人いるのだろう?(東京で話されている言葉は東京弁という方言です)
@kawata_tenshoku TOEIC満点自慢の英国担当のオッサンが仕事できないし、「何言いたいかわからない」(文法は正しいんだろうけどコミュニケーション面で)とクレームがきて最終的にクライアントが怒って英語力イマイチだけど仕事ができる担当に変えたら満足そうだったから、英語力だけじゃないんだなって思う。
@kawata_tenshoku TOEIC資格なしの自分が外国人にスマホ売って、道案内して、ゲーム機保証の説明して、何なら回線契約の通訳もしてた事あるので
ぶっちゃけ、TOEIC何点なんてのは経歴で物を見れない人間を黙らせる数字でしかない。
現場に立てば所持点数より、言いたい事伝えれてやり取りできる奴しか役に立たん。
ぶっちゃけ、TOEIC何点なんてのは経歴で物を見れない人間を黙らせる数字でしかない。
現場に立てば所持点数より、言いたい事伝えれてやり取りできる奴しか役に立たん。
@GregLescoe ラスボス……🤣
台湾でホームステイしてた時、ステイ先の子(ちょうど5歳だった)にハッキリとした発音の中国語で
『おねえちゃん何言ってるかゼンゼンわかんない』
と言われたの思い出しました🤣🤣🤣
台湾でホームステイしてた時、ステイ先の子(ちょうど5歳だった)にハッキリとした発音の中国語で
『おねえちゃん何言ってるかゼンゼンわかんない』
と言われたの思い出しました🤣🤣🤣
@kawata_tenshoku 逆にネイティブの人が何点取れるのか。と思って、調べてみたら、
「複数の大学卒のネイティブ・スピーカーにTOEICを受検させたところ得点分布は930~960点だったそうです。」
という指摘がありました。
とは言え何かの指標になるかどうかはよくわからないですが。
ameblo.jp/englishsongs/e…
「複数の大学卒のネイティブ・スピーカーにTOEICを受検させたところ得点分布は930~960点だったそうです。」
という指摘がありました。
とは言え何かの指標になるかどうかはよくわからないですが。
ameblo.jp/englishsongs/e…
@kawata_tenshoku @fieldpease 日本語の勉強も同じような感じですよね。新聞を読むのがたいしたことなくなっても、5歳の子供との会話は言語のラスボスですよね