ツイッター

【衝撃】don’tはdo notの短縮形の意味だけではなかった!?ネイティブは違う意味合いで使い分けしてくるぞ!

アメリカ人に聞いた衝撃の事実。みんな中学校で「don’tはdo notの短縮形」って習ったよね?でも実はこの2つは結構ニュアンスが違うんだって!教科書には載ってないから要注意だね! pic.twitter.com/m7pvdONeCB
なるほど!👀
ネイティブな人にとって、
わざわざ短縮しない
ということは…🤔
って考えると納得👌

喧嘩したとき急に敬語になる
カップルみたいなもんかな
ん?カップルって死語?🤣
twitter.com/KoalaEnglish18…
そんなん英語圏の掲示板とかブログとか多少見てたら自然に気づくと思うんだが…。 twitter.com/KoalaEnglish18…
昔英語の先生にdon’tは「え〜やだ〜。」って感じでdo notは「や!だ!」って感じね。って教わったけど、合ってたんだな。 twitter.com/KoalaEnglish18…
ほら~っ 中学生の時、don’t と do not が絶対に同じなわけないって思ってた😐
not ってはっきり喋ったほうが強いよね

I thought it was NOT right ! twitter.com/KoalaEnglish18…
マ ジ で す か (; ゚Д゚)
…高校から専門学校まで合わせて5年間、習った英語の立場(でも今ほとんど使うこたない) twitter.com/KoalaEnglish18…
確かにそうかもしれん。洋画だと、このとき「not」を特に強調して言うかも。
twitter.com/KoalaEnglish18…
ターミネーター2でも「I’ll be back」じゃなくて「I will be back」って言いたかったってハナシがあるようね、「絶対戻ってくる」って意味になってロボットっぽくなるからだとか(^^) twitter.com/KoalaEnglish18…
メールなんかの場合、大文字だけで書くと更に強いニュアンスになるよねw
DO YOU UNDERSTAND?? twitter.com/KoalaEnglish18…
ツリーの3つとも肌感覚で分かる私は
やっぱりそもそも英語の素質あるんやな
あとI do not ~はI do ~(強調のdo)の
否定文って言ったほうが正しいかも twitter.com/KoalaEnglish18…
「絶対」と「絶っっっっ対!!!」みたいに言い方とかも大きいかと twitter.com/koalaenglish18…
敗因

永久名誉死刑囚

くらいのニュアンスか twitter.com/KoalaEnglish18…
そうそう。強調の使い方。文面だと大文字とかもそうだよね twitter.com/KoalaEnglish18…
「あざっす」と
「ありがとうございます」ぐらいの
違いやな。 twitter.com/KoalaEnglish18…
あー(。ノω\。))留学面接の後に聞いて衝撃だったやつー(なお海外の留学は不合格。当然である) twitter.com/KoalaEnglish18…
トップガン(前作の方)の冒頭の会敵シーン、敵に追尾され無線で反撃許可を求めてきたクーガーに対し司令官が

「Do not fire until fired upon!」

(撃たれるまでは絶対に撃つなよ!)
って言ってたな。 twitter.com/koalaenglish18…
「キモい」と「気持ちが悪い」のニュアンス差みたいなやつか。 twitter.com/koalaenglish18…
私は一応英語はnativeだと思っているけど、don’tとdo notの差なんて無いと思う。🇦🇺では知らんが、少なくとも🇺🇸英語では同じ。

またこんな意味不明なことを拡散して、日本人を困惑させて、楽しいのかね? twitter.com/KoalaEnglish18…
あんまり気にしないでいいと思う。もちろんネイティブとしては使い分けはする (I do NOT want to study と I don’t want to study では当然力点は異なる) けど、それは別にルールではないし、外国人が使い分けないと誤って伝わるみたいな話じゃないので… twitter.com/koalaenglish18…
教科書には載ってなかったが、先生が言ってた。 twitter.com/KoalaEnglish18…
あーこれ。翻訳かけながらゲームしてる時にたまーにこういうのあって、なんで表記違うんだ?て思ってた。なるほどね〜 twitter.com/KoalaEnglish18…
私は毎回生徒に教えてるなぁ。これ。
twitter.com/KoalaEnglish18…
これ、省略できるのにわざわざ省略せずに言うことで強調しているイメージ twitter.com/KoalaEnglish18…
ノウミサンは全力で嫌われてるわけじゃなかったんだってしょうもないことを思いましたまる twitter.com/KoalaEnglish18…
まあ、短縮形の方が意味が軽くなるってのは言語全般的にそうじゃないのかな、とは思う。が、習ったことはないかなぁ。
「ありがとうございます」と「あざーす」みたいな感じ? twitter.com/KoalaEnglish18…

コメント

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です