N

【!?】ツイ民「エスカレートという言葉はエスカレーターの後に生まれた」

エスカレートという言葉があってエスカレーターと名付けられた訳ではなく、エスカレーターが先にあってそこからエスカレートという英単語が生まれたということを知ってかつてない衝撃を受けてる
エスカレートは生まれてちょうど100年目の新しい動詞だった… pic.twitter.com/genS2KDglb
これはびっくり!てっきり動詞から派生だと思ってた  https://twitter.com/Kuroly7/status/1532507704572641280 
ラテン語→ロマンス諸語で階段の意から来てるだろうし、100年ちょっとしか経ってない新語とするのは誤謬感ある  https://twitter.com/Kuroly7/status/1532507704572641280 
そうなんや~!
「昨年はエスカレーションからクレームに発展する事案は無かった、今年の繁忙期も・・・」なんて使われてて。  https://twitter.com/Kuroly7/status/1532507704572641280 
エビスビールが恵比寿駅から名付けられたわけでなく、恵比寿駅がエビスビールから名付けられたと知った時と同じくらい衝撃  https://twitter.com/Kuroly7/status/1532507704572641280 
リスク管理の話でリスクに対する行動として回避・転嫁・軽減・受容はよく聞くが,それら以外にエスカレーションってのがあって,これは判断を組織の上司や上位組織に投げることを言うらしい。
できないことは無理をしないで上に投げましょうw  https://twitter.com/Kuroly7/status/1532507704572641280 
言葉自体を今迄聞いたことがなくて、
今の派遣先で『何かあったら社員にエスカレしてください』と言われ『?』が飛び交ってこっそり調べたことがあるww割と新しい言葉だったのね💦
『エビデンス』とか、色々日本語でおk的な言葉は、私にはなかなか馴染みにくい💦  https://twitter.com/Kuroly7/status/1532507704572641280 
造語ってことは元々どっかの商標だったのでは、、 オーチスとかコネとかが持ってそうだけどどうなんだろう  https://twitter.com/Kuroly7/status/1532507704572641280 
ああなるほど、じゃあ多分もともとescalatorって語はラテン語のはしごを意味するscalaから作られた言葉なんだろうな。scaleとかとある意味同源。  https://twitter.com/Kuroly7/status/1532507704572641280 
こういった単語を「逆成」という
似たようなものでは「baby(赤ちゃん)sitter(座らせる人)」から類推して「babysit」(ベビーシッターをする)といったり、日本語で「待ち伏せ」という名詞から「待ち伏せる」という動詞が類推されたりといったものがある  https://twitter.com/Kuroly7/status/1532507704572641280 
そして、一番左の木製エスカレーター、NYCのMacy’sな気がする。
最上階へ行くやつは、1列のみだったと思う(撮った写真捜すのめんどい←)  https://twitter.com/Kuroly7/status/1532507704572641280 
仏語で階段を意味するエスカリエと米語エレベーターの合成語ちゃうかな  https://twitter.com/Kuroly7/status/1532507704572641280 
フランス語の「Escalier」(エスカリエ)は階段という名詞なのでそこから転用されたのかもしれませんね  https://twitter.com/Kuroly7/status/1532507704572641280 
ホンマか?これ。
と思ったが…階段で淑女の手を引く動詞としては、エスカレートより先に「エスコート」がある。
なら、立ってるだけで階段を昇る機会がエスカレイターになるのは納得できる。
エスコーテイターでは語呂が悪いからだ。  https://twitter.com/Kuroly7/status/1532507704572641280 

コメント

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です