@gull777 アナウンサー等が習う正しい日本語()では「を」と「お」は同じ発音なんです。
「を」を「wo」と発音するのは現代では方言扱いですね。
日本全国で「を」と「お」の発音が違ったのは平安時代くらいまでの話です。
(もちろん、書くときに「言わざる”おえない”」と書いてたらアウトですが)
私もこの言い方すんごい気になってた。
最近やたらと「〜させて頂く」って言い方を聞くので、そのたびに違和感だったよ。
丁寧に丁寧に言おうとしてこんな風になっちゃったんだろうけどね^^; https://twitter.com/hajimebs/status/1330467087714684929 …
「出演させていただきました」「やらせていただきました」「読ませていただきました」ってのもね https://twitter.com/hajimebs/status/1330467087714684929 …
ホント「させて頂きます」が耳障りで気になって仕方ない。最初に耳についたのは鳩山由紀夫あたりから。 https://twitter.com/hajimebs/status/1330467087714684929 …
「願わくば」が「願わくは」と
ただしく表記される世界になりますように
「老いらく」
「思わく」
「体たらく」
と同じ「ク語法」です https://twitter.com/hajimebs/status/1330467087714684929 …
ほんこれ。
日本語の「させていただく」病、なんとかしたい。
自分が話す時はシンプルに謙譲語使うようにしてるけど、それだともはや言葉遣い分からない人のように見えてるんじゃ…?って不安が残る。
芸能人がTVで「させていだだく」連呼する影響は多いと思うから、そこから直して欲しい。 https://twitter.com/hajimebs/status/1330467087714684929 …
これは本当に。自分でも気をつけていないとすぐ使ってしまうけど、後から読むと本当にむずむずする… https://twitter.com/hajimebs/status/1330467087714684929 …
深く考えてなかったけど確かに!!
今後はこうしよう、このツイートで何か大切な事を思い出した気がしました✨ https://twitter.com/hajimebs/status/1330467087714684929 …
願わくば、誰もが「〜ますでしょうか」「〜ませんでしょうか」ではなく「〜でしょうか」「〜ないでしょうか」と言う世界に戻りますように。 https://twitter.com/hajimebs/status/1330467087714684929 …
させて頂きました系は正しい用途が限られる上にその用途の場合も『します』とかでも普通に代用できるので脳みそから削除しようと頑張った日本語 https://twitter.com/hajimebs/status/1330467087714684929 …
ほんとこれ。○○させて頂きますが世界で一番嫌いな日本語。
大学時代に研究室の室長選挙があり、新室長の一言目が「これから室長を勤めさせて頂きます…」だっからもう発狂しそうだった。 https://twitter.com/hajimebs/status/1330467087714684929 …
それぞれ日本語として別のニュアンスを含んだ言い回しなので、前者の方が正しいこともそこそこあるんだけど、後者であるべきパターンが多い https://twitter.com/hajimebs/status/1330467087714684929 …
会社で電話にでて
離席中の人宛だったとき「◯◯はただいま離席中ですので(以下略)」とは言わずに「◯◯のほう、今離席してまして」とか言う人も! https://twitter.com/hajimebs/status/1330467087714684929 …
ほんとこれ。
なんでもかんでも
「させていただく」
と
「差し上げる」
を使う日本語力の無い人の言葉は耳障り。
あまりにも機嫌が悪いときには「誰の許可を得て?」「頼んでないけど?施し等要らんわ」と、食い掛かりそうになるわ https://twitter.com/hajimebs/status/1330467087714684929 …
「拝見いたします」「拝見させていただきます」もダメだよね?
個人的には「言わざるおえない」がベストオブダメ日本語だけど。笑 https://twitter.com/hajimebs/status/1330467087714684929 …
ほんと、いつからこの政治家言葉をアナウンサーまでもが使うようになったのか…腰低くしてるように聞こえるけど、「お前の都合は知らんがそういう事だから」って言ってんのと一緒なんだよね。
日本語は正しく。美しくなくていいから正しく。 https://twitter.com/hajimebs/status/1330467087714684929 …
Aデパートで買い物を済ませたご婦人が、Aデパートの紙袋をぶら下げたままBデパートに入店して、そこでも買い物をした。
Bデパートの従業員は、今後のご婦人の帰宅までの行脚に伴うAデパートの紙袋による宣伝効果を打ち消すべく、以下のようにご婦人に告げる。
「そちらのお荷物ごとひとまとめに “ させていただきます ” 」
本来ならば、(Bデパートの商材を包んだBデパートの紙袋とともに)Aデパートの紙袋 ( つまり合計2つの紙袋 ) をぶら下げたまま行脚するかどうかは、ご婦人の専権事項である。
それを許さず、Aデパートの紙袋をすっぽり覆い尽くした大型のBデパートの紙袋のみで今後の行脚をするように「提案」することは、ご婦人の行動選択の自由に対する「越権行為」である。
このような、他者に対する己の越権行為を一方的に「強要あるいは申し入れ」し、かつ他者の返事を遮りたい場合、◯◯させていただきますは適当な日本語である。
ただ単に己の責任による行動を他者に宣告する場合は「◯◯します」「◯◯をやります」でよい。
山本夏彦を召喚せよ。
あと、こう言う事は絶対にサイコパスにやらせると駄目。