@nipponkairagi 日本語の音読みだと「反」はハン、「返」はヘンと異なりますが、中国語では両方同音(fǎn)。ただ意味は日本語同様、違うので、何故誤用しているのかは謎。
あと中国語の「反」は、第一画「一」が「ノ」のように、少し右上がりになります。この筆画は日本語では左から、中国語では右から書きます。
あと中国語の「反」は、第一画「一」が「ノ」のように、少し右上がりになります。この筆画は日本語では左から、中国語では右から書きます。
@nipponkairagi 挙句には自分達の思うようにいかなかったからって下らないタグ作って負け惜しみ。
だから左翼は嫌われるし、日本国民からも支持されない(相手にされない)。
そしてそれが未だに理解していない。
だから左翼は嫌われるし、日本国民からも支持されない(相手にされない)。
そしてそれが未だに理解していない。
@nipponkairagi 上めるで何かが足りないことを突っ込まれたから、今回はドヤ顔で余分なものを追加した、ってとこでしょうか。
日本語が不自由な連中がやってるんだねw
誤字という小さ過ぎる事で鬼の首を取ったかのように嬉ションしてて指摘してる側も哀れに映る
どっちもどっちの低レベルさ
意味がまるで変わってしまうような誤字は、些細な誤字とは言わんよな
周りに指摘してくれるような人は居なかったのかな
デモをしている人が民主主義の大事さを一番よく理解している人たちだよ。それも理解できず、ネットの意見で洗脳されてデモを批判するのが情弱の最終到達地点。お前らはデモをしなければいけない立場なのになww
普通の誤字なら小さい事だけど、これは日本語を理解してればあり得ない誤字なんよ
外人が日本人のふりをして街宣活動をしているという事実はめちゃくちゃでかい事だよ
サヨク軍国主義者のデモには外国人が結構混ざってるからな
沖縄がそうだろ
工作員こんなとこにもおんのか