TV・芸能

【衝撃】落語の「お後がよろしいようで」、「いい感じにオチましたね」という意味ではなかった!!

落語といえば、「お後がよろしいようで」は「いい感じにオチましたね」ではなく「次の人の準備ができました」だと知ったとき結構衝撃がありました
定型句の様に思われているかもしれないが、そもそもほとんど言わない気がする。寄席で聞いた記憶がないな。  https://twitter.com/minowa_/status/1351110048806821888 
大トリ(主任という)で言っちゃった馬鹿を知っている  https://twitter.com/minowa_/status/1351110048806821888 
じょしらく見たから空ちゃんは知ってた🙋‍♀️  https://twitter.com/minowa_/status/1351110048806821888 
考えたことがなかった。TVの寄席中継で「お後が~」がなく無言で終わるのは、あれはトリだからなのか。  https://twitter.com/minowa_/status/1351110048806821888 
意外と知らない人多いみたい。後がないと「お後が…」は言わないんだよな。  https://twitter.com/minowa_/status/1351110048806821888 
そうだったんですね!!!!! 日本文化のこと分かってなかった!  https://twitter.com/minowa_/status/1351110048806821888 
っか~っ! 知らんかった。 勝手に「話の終わり(お後)が」「いい感じにオチました」だと思い込んでいました。 勉強になりました、ありがとうございます。 そうか、そうか、なるほと。 ということは、トリの人はこれを言わない?  https://twitter.com/minowa_/status/1351110048806821888 
お後が〜は、落語を語った後のざつだんたいむのしめに言われてんだと思ってた。聞き終わって、「あー笑った笑った」みたいに観客の緊迫感が緩やかに溶けて、次の噺手のための心の準備が始まる感じ。  https://twitter.com/minowa_/status/1351110048806821888 
これな 合図あるねん 20分ぐらい引っ張ってる後輩さん 大変そうやったなぁ  https://twitter.com/minowa_/status/1351110048806821888 
なるほど、「お後の方の準備がよろしいようなので、私はここらで失礼します」なんだね  https://twitter.com/minowa_/status/1351110048806821888 

コメント一覧

  1. 匿名 より:

    言ってることそのままな気がするけど。。。

コメント

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です