時事ネタ

国交省「東京五輪に向けて道路標識のローマ字表記をやめるよ!」

1: スリーパーホールド(WiMAX) 2013/09/11(水) 18:39:28.07 ID:0PgMQNy+0
国交省、道路標識の英語表記改善

国土交通省は11日、観光地にある道路案内標識の英語表記を、外国人旅行者にも分かりやすいよう改善すると発表した。
「公園」を「Koen」とするなど日本語の読み方をローマ字表記しているケースが多く、意味が通じにくいと判断した。
20年の東京五輪に向けた環境整備の狙いもある。
 国交省が公表した統一基準では、公園は「Park」、通りは英語の略語で「Ave.」や「St.」、
美術館は「Art Museum」などと表記するとした。
 外国人客誘致の重点地域として、観光庁が全国で選んだ戦略拠点と地方拠点計49地域で実施する。
拠点のある地方自治体や観光団体と連携して進める。

http://www.oita-press.co.jp/worldTopics/2013/09/2013091101001535.html





元スレhttp://hayabusa3.2ch.net/test/read.cgi/news/1378892368/
この記事は2ろぐちゃんねるがまとめたものです。


2: フェイスクラッシャー(チベット自治区) 2013/09/11(水) 18:40:41.19 ID:Mh6gHX3y0
でその表記かえる金はどこからでるのですか
3: 膝靭帯固め(東日本) 2013/09/11(水) 18:40:59.49 ID:h9S38xgP0
ついでにハングルもやめよう
14: キドクラッチ(岐阜県) 2013/09/11(水) 18:42:40.14 ID:L4hQxwIeP
>>3
あの文字が併記されるようになってから駅の案内が使いくくてしょうがない

29: ヒップアタック(九州地方) 2013/09/11(水) 18:46:27.42 ID:1G8W0l/eO
>>3
連中英語できるのがご自慢らしいからハングル案内使う必要全く必要ないよな

5: ジャンピングカラテキック(秋田県) 2013/09/11(水) 18:41:03.17 ID:GJCQ13Pm0
公園Koenは全く意味ないだろと思っていた
7: 急所攻撃(茸) 2013/09/11(水) 18:41:13.76 ID:kkT4HrzA0
京都はいいだろうが、東京で規則性も無しにAve.、St.を使ったら、道に迷うヤツが増えるぞ。
11: 逆落とし(WiMAX) 2013/09/11(水) 18:42:03.81 ID:dk2qvC2S0
頭痛が痛いのはおかしいというけど
Horyuji templeも変じゃないか?

24: バックドロップ(大阪府) 2013/09/11(水) 18:45:40.61 ID:nYyFnxAu0
ローマ字 → 外国人読めません
ハングル → 人口比から見ても記載している意味が分かりません

53: ドラゴンスクリュー(愛媛県) 2013/09/11(水) 18:50:54.28 ID:UKN2ZEnw0
>>24
旅行者の比率から言えば圧倒的なんだがな…

58: バックドロップ(大阪府) 2013/09/11(水) 18:52:42.03 ID:nYyFnxAu0
>>53
そ、そんなに犯罪しに来ているのか!

25: 栓抜き攻撃(沖縄県) 2013/09/11(水) 18:45:49.61 ID:rDVNxFJn0
今だってshurijo castleって意味不明な表記してるじゃん 首里城キャッスルってなんだよ城が被ってるんだよバカ
27: 逆落とし(WiMAX) 2013/09/11(水) 18:45:56.98 ID:dk2qvC2S0
d41220fc.jpg

これの中国表記が笑える

31: キチンシンク(東京都) 2013/09/11(水) 18:46:57.19 ID:wzKB5Q3h0
ハングルはいらない。日本に多く住んでいる他のアジア人やブラジル人ロシア人など他の文字を無視するのはおかしい。
33: 足4の字固め(やわらか銀行) 2013/09/11(水) 18:47:39.26 ID:vG+wVtk/0
自由が丘がフリーダムヒルとかなるのか

かっこいい

34: オリンピック予選スラム(茸) 2013/09/11(水) 18:47:39.59 ID:UZ5qf8+S0
Naka riverにならないだろうな
36: トペ スイシーダ(禿) 2013/09/11(水) 18:48:03.32 ID:TSoVNDgE0
ハングル消せや
中国語は一応公用語だから許すが
本気で観光客呼びたいならフランス語やスペイン語、ポルトガル語だろ

38: 断崖式ニードロップ(禿) 2013/09/11(水) 18:48:35.60 ID:DZ8y3POB0
たしかにこれはアホすぎる
39: アキレス腱固め(三重県) 2013/09/11(水) 18:48:38.89 ID:bMQN5gK90
ローマ字読むのすごく苦手だからありがたい
48: 栓抜き攻撃(沖縄県) 2013/09/11(水) 18:50:08.10 ID:rDVNxFJn0
>>39
日本語の方がでかく書いてるんだからローマ字見なきゃいいだろ
日本語でレスしてるんだから日本語分かるんだよな?

43: メンマ(東京都) 2013/09/11(水) 18:49:56.56 ID:5bXQ47No0
駅とは英語になってたけどなんで公園はkouenなんだ
44: 目潰し(茸) 2013/09/11(水) 18:50:00.29 ID:nAV4f1Ch0
~ji-temple
~bashi-bridge

こういうのはどうするん?

54: ダイビングフットスタンプ(WiMAX) 2013/09/11(水) 18:51:43.70 ID:CMJYBHgh0
最初に規定したアホに責任とらせろ
というか、そいつに費用出させろ

55: ジャストフェイスロック(群馬県) 2013/09/11(水) 18:51:48.56 ID:1NQn1Zp+0
日本語だけでいいじゃん
61: エメラルドフロウジョン(dion軍) 2013/09/11(水) 18:52:57.24 ID:/cW3Z1Ud0
電車の自動放送とかどうなんの?
戸田公園とかtoda-koenからtoda-parkになんの?

65: 目潰し(中国地方) 2013/09/11(水) 18:53:35.33 ID:AzkpkH320
ローマ字はいるだろ、外人は漢字じゃなくて音で意味や地名把握してたりするんだし
ソースのケースでも併記すりゃ済む話だと思うんだけどな

8: サッカーボールキック(WiMAX) 2013/09/11(水) 18:41:14.11 ID:oftsgVoU0
よくよく考えると案内板で他国の文字使って日本語で表記ってかなり間抜けだよなw

コメント一覧

  1. 名無しさん@2ろぐちゃんねる より:

    これは韓国が亡くなることを見越して、現在の撤去と同時にハングルを失くすという戦略。在日強制送還のための布石。てか最大の売国等公明党が国土大臣とかやってんなよ。

  2. 名無しさん@2ろぐちゃんねる より:

    ハングルの案内や駅の表記は本当にいらないあれ、当の韓国人から見てもおかしいんだとさ要するに日本国内の左翼リベラル系のバカが韓国かぶれでああいう頭の悪いことやってる「ハングルをもっと広めよう!」とかやってるNHK駒崎みたいなタイプのバカね

  3. 名無しさん@2ろぐちゃんねる より:

    ハングルの案内や駅の表記は本当にいらないあれ、当の韓国人から見てもおかしいんだとさ要するに日本国内の左翼リベラル系のバ カが韓国かぶれでああいう頭の悪いことやってる「ハングルをもっと広めよう!」とかやってるNHK駒崎みたいなタイプのバ カね

  4. 名無しさん@2ろぐちゃんねる より:

    ハングル表示が意味もなく多すぎる!いらないよ

  5. 名無しさん@2ろぐちゃんねる より:

    どこだったかハッキリ思い出せんが、登山道にあった看板、ハングルだけスプレーで潰してあってワロタ。ローマ字表記は全く手付かずなのにネェ。多分、地元のDQNがやったんだろが…

  6. 名無しさん@2ろぐちゃんねる より:

    日本語学習者のためにひらがなを併記をするのが良いと思うけどね。

  7. 名無しさん@2ろぐちゃんねる より:

    ハングルうぜぇよなぁそもそも日本語と英語だけでいいのに

  8. 名無しさん@2ろぐちゃんねる より:

    別に一気に変えなくてもさ新しい看板は後回しにして老朽化してる奴から新らしくすればいい日本語&英語の2本立てで他の言語はイラネ

  9. 名無しさん@2ろぐちゃんねる より:

    英語表記までなら世界の公用語という理由が成り立つが、中国語韓国語に対しては、イタリア語フランス語表記が無いのはイタリア人フランス人に対する差別ではないのかと言う指摘があった場合にどういう言い訳するの?来日者数が根拠となるのなら、次点が排除される理由は何?

  10. 名無しさん@2ろぐちゃんねる より:

    固有名詞の川とか谷を riv,Valley にしても余計意味わかんねーじゃん。

  11. 名無しさん@2ろぐちゃんねる より:

    ハングル表記はやめた方がいい。国外からの観光客が、みんな日本と韓国が仲いいと思って帰りそうでイヤだ。知ってる人にも刷り込みしてしまいそうだし、地形的に隣なだけで実際の日本と韓国は地球と冥王星くらいに離れてるんだから。

  12. 名無しさん@2ろぐちゃんねる より:

    標識に書くスペースが足りないのでハングルは即刻消しますとなって欲しいあんなもの意味不明だし、やつら日本人と違って英語は喋れると豪語してんだから全く問題ないでしょう

  13. 名無しさん@2ろぐちゃんねる より:

    駅のローマ字表記は必要だよ地名を英語圏の奴等は音で覚えてるんだからハングルいらね

  14. 名無しさん@2ろぐちゃんねる より:

    マジで朝鮮語表記やめさせるにはどうすりゃいいんだ?※5それDQNじゃねーだろ。良識持った有志だろ。

  15. 名無しさん@2ろぐちゃんねる より:

    ついでに都内の各交通機関やイベント会場の案内や特にビッグサイト内からハングル表記もひっぺがしてほしいです

  16. 名無しさん@2ろぐちゃんねる より:

    ハングルと中国語はいらないよ。この標識に税金使ってないよね?

  17. 名無しさん@2ろぐちゃんねる より:

    やるなら、ネイティブを雇って欲しい。中国語にしろハングルにしろ、あいつら笑っているぞ。意味は通じるけど、変だって。

  18. 名無しさん@2ろぐちゃんねる より:

    倉敷の「美観地区 / Bikan Area」には笑った。固有名詞じゃないだろw

  19. 名無しさん@2ろぐちゃんねる より:

    ~bashi-bridge系は仕方ないんだよちょっとすぐにそれらしい名前が出てこなかったんで「神奈川」っていう川があったとして外人さんにカナリバーどこですか?と聞かれて神奈川のことだと即座に思いつく奴はおらんだろカナガワリバーと言われればまだ理解もできるつまりはそういうことなので勘弁したってください

  20. 名無しさん@2ろぐちゃんねる より:

    本スレ8の誤解はよく見るけど、ローマ字は日本語なのよそれは忘れないでほしいなあ

  21. 名無しさん@2ろぐちゃんねる より:

    谷、山、川とかまでが一体の固有名詞と考えて、説明的にvalley,mt,rivを附加するのはありだと思うけどなぁ…湾と江、川と河、岬と崎の違いまで訳し分けするのめんどいし

  22. 名無しさん@2ろぐちゃんねる より:

    韓国人って学歴社会だし英語はだいたいわかるんでしょ日本語、英語、中国語、フランス語くらいに揃えてほしいわ中国語も正直言えばいらないと思うんだ漢字があればだいたい予想できるだろうし、英語併記だし不便はないと思う日本語・中国語・ハングル並べてるのって無駄すぎるだろ

コメント

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です