1: サッカーボールキック(東日本)@\(^o^)/ 2014/08/21(木) 09:15:21.58 ID:Rz+HMZOe0.net
幅広い年齢層に楽しまれている海外映画。実は日本語タイトルが原作と異なることがあるということをご存知ですか?
原作のタイトルを直訳するとシンプルになりすぎる場合もあり、公開される際に映画の内容を表現しつつ、
より日本人に受け入れやすいものに変更することもあるのです。そこで今回は、「邦題が素晴らしい!」と
感じる映画タイトルについて探ってみました。
1位アナと雪の女王(原題:FROZEN/凍る) 24.6%
2位天使にラブソングを(原題:sister`s act/修道女の行動) 12.8%
3位風と共にに去りぬ(原題:Gone with the Wind/風と共に散ってしまえ) 11.6%
4位スタンドバイミー(原題:The Body/死体) 8.4%
5位ダイ・ハード(原題:Une journee en enfer/何事もいつまでも続くものではない) 7.4%
6位カールじいさんの空飛ぶ家(原題:Up/上がる) 6.2%
7位氷の微笑(原題:Basic Instinct/基本的本能) 5.4%
8位愛と青春の旅だち(原題:An Officer and a Gentleman/ある士官と、ある紳士) 4.6%
8位きみに読む物語(原題:The Notebook/ノート) 4.6%
10位俺たちに明日はない(原題:Bonnie and Clyde/ボニーとクライド) 4.4%
http://www.excite.co.jp/News/net_clm/20140817/Goorank_42882.html
原作のタイトルを直訳するとシンプルになりすぎる場合もあり、公開される際に映画の内容を表現しつつ、
より日本人に受け入れやすいものに変更することもあるのです。そこで今回は、「邦題が素晴らしい!」と
感じる映画タイトルについて探ってみました。
1位アナと雪の女王(原題:FROZEN/凍る) 24.6%
2位天使にラブソングを(原題:sister`s act/修道女の行動) 12.8%
3位風と共にに去りぬ(原題:Gone with the Wind/風と共に散ってしまえ) 11.6%
4位スタンドバイミー(原題:The Body/死体) 8.4%
5位ダイ・ハード(原題:Une journee en enfer/何事もいつまでも続くものではない) 7.4%
6位カールじいさんの空飛ぶ家(原題:Up/上がる) 6.2%
7位氷の微笑(原題:Basic Instinct/基本的本能) 5.4%
8位愛と青春の旅だち(原題:An Officer and a Gentleman/ある士官と、ある紳士) 4.6%
8位きみに読む物語(原題:The Notebook/ノート) 4.6%
10位俺たちに明日はない(原題:Bonnie and Clyde/ボニーとクライド) 4.4%
http://www.excite.co.jp/News/net_clm/20140817/Goorank_42882.html
元スレhttp://hayabusa3.2ch.sc/test/read.cgi/news/1408580121/
11: チェーン攻撃(チベット自治区)@\(^o^)/ 2014/08/21(木) 09:18:59.46 ID:SoH1c+270.net
>1位アナと雪の女王(原題:FROZEN/凍る)
「凍る」で興味そそられるのかな?向こうの人
「凍る」で興味そそられるのかな?向こうの人
21: 稲妻レッグラリアット(長野県)@\(^o^)/ 2014/08/21(木) 09:21:21.44 ID:feH2mPZM0.net
>>11
FROZE=氷の国の名前って感じじゃね?
あと「~のプリンセス」とか題名に付けると男の子が見に行かなくなるから
わざと付けないんだってさ~
FROZE=氷の国の名前って感じじゃね?
あと「~のプリンセス」とか題名に付けると男の子が見に行かなくなるから
わざと付けないんだってさ~
176: 河津掛け(神奈川県)@\(^o^)/ 2014/08/21(木) 10:43:21.77 ID:oE6IFBfV0.net
>>11
FROZENの中にこの映画のテーマが込められてるんだよ。
アナと雪の女王じゃただの主人公の名前。
FROZENの中にこの映画のテーマが込められてるんだよ。
アナと雪の女王じゃただの主人公の名前。
178: ランサルセ(やわらか銀行)@\(^o^)/ 2014/08/21(木) 10:48:40.49 ID:EiAtj50t0.net
>>176
塔の上のラプンツェルも「束ねられて」、みたいなタイトルだったよね
あんまりタイトルで内容を主張しないのが流行なのかな
塔の上のラプンツェルも「束ねられて」、みたいなタイトルだったよね
あんまりタイトルで内容を主張しないのが流行なのかな
26: 膝十字固め(庭)@\(^o^)/ 2014/08/21(木) 09:22:23.61 ID:/+gNu9nC0.net
アメリカ人はタイトルの付け方がヘタクソってことなのかタイトルに騙されない力を持っているのか
23: キチンシンク(愛媛県)@\(^o^)/ 2014/08/21(木) 09:22:03.25 ID:5AiPEty00.net
Mr.BOOシリーズ (そのほとんどはBOO関係ない)
107: スパイダージャーマン(千葉県)@\(^o^)/ 2014/08/21(木) 09:51:24.12 ID:aN7pCHdQ0.net
>>23
デブゴンも
デブゴンも
24: キングコングニードロップ(東京都)@\(^o^)/ 2014/08/21(木) 09:22:16.55 ID:a6aPOTpI0.net
ランボーがないとか
29: サッカーボールキック(庭)@\(^o^)/ 2014/08/21(木) 09:23:10.04 ID:oPcuahr40.net
遊星からの物体X
いまを生きる
隣人は静かに笑う
いまを生きる
隣人は静かに笑う
35: ストレッチプラム(沖縄県)@\(^o^)/ 2014/08/21(木) 09:24:40.53 ID:fbxYsZbg0.net
バタフライエフェクト ・イン・クライモリ
37: エルボードロップ(三重県)@\(^o^)/ 2014/08/21(木) 09:24:47.37 ID:dshw25Fq0.net
原題:THE ITALIAN JOB → 邦題:ミニミニ大作戦
原題:DRAG ME TO HELL → 邦題:スペル
原題:BRAVE → 邦題:メリダとおそろしの森
原題:CHILDREN OF MEN → 邦題:トゥモロー・ワールド
原題:SWEET HOME ALABAMA → 邦題:メラニーは行く!
原題:All The Queen’s Men → 邦題:エニグマ奪還
原題:Wild Hogs → 邦題:団塊ボーイズ
原題:No Country For Old Men → 邦題:ノーカントリー
原題:Source Code → 邦題:ミッション:8ミニッツ
原題:We bought a zoo → 邦題:幸せへのキセキ
原題: Cross of Iron → 邦題:戦争のはらわた
原題:Tinker Tailor Soldier Spy → 邦題:裏切りのサーカス
原題:THE SANDLOT 2 → 邦題:わるわる探犬隊
原題:Hugo →邦題:ヒューゴの不思議な発明
原題:The Men Who Stare at Goats → 邦題:ヤギと男と男と壁と
原題:KEEPING THE FAITH → 邦題:僕たちの穴バナナアナ・バナナ
原題:Syriana → 邦題:シリアナ
原題:Exit Wounds → 邦題:DENGEKI 電撃
原題:Napoleon Dynamite → 邦題:バス男
原題:DRAG ME TO HELL → 邦題:スペル
原題:BRAVE → 邦題:メリダとおそろしの森
原題:CHILDREN OF MEN → 邦題:トゥモロー・ワールド
原題:SWEET HOME ALABAMA → 邦題:メラニーは行く!
原題:All The Queen’s Men → 邦題:エニグマ奪還
原題:Wild Hogs → 邦題:団塊ボーイズ
原題:No Country For Old Men → 邦題:ノーカントリー
原題:Source Code → 邦題:ミッション:8ミニッツ
原題:We bought a zoo → 邦題:幸せへのキセキ
原題: Cross of Iron → 邦題:戦争のはらわた
原題:Tinker Tailor Soldier Spy → 邦題:裏切りのサーカス
原題:THE SANDLOT 2 → 邦題:わるわる探犬隊
原題:Hugo →邦題:ヒューゴの不思議な発明
原題:The Men Who Stare at Goats → 邦題:ヤギと男と男と壁と
原題:KEEPING THE FAITH → 邦題:僕たちの穴バナナアナ・バナナ
原題:Syriana → 邦題:シリアナ
原題:Exit Wounds → 邦題:DENGEKI 電撃
原題:Napoleon Dynamite → 邦題:バス男
60: デンジャラスバックドロップ(東京都)@\(^o^)/ 2014/08/21(木) 09:31:31.67 ID:Li33fNsQ0.net
>>37
>原題:Source Code → 邦題:ミッション:8ミニッツ
個人的に名作なんだけど邦題で損してる
そりゃ8分だけどさ 8ミニッツと中途半端に英語を混ぜるセンス
ミッションと言われるとスパイ映画みたいなものを彷彿とさせるが
そんなアクション映画ではなく、SFスリラーな訳だし
>原題:Source Code → 邦題:ミッション:8ミニッツ
個人的に名作なんだけど邦題で損してる
そりゃ8分だけどさ 8ミニッツと中途半端に英語を混ぜるセンス
ミッションと言われるとスパイ映画みたいなものを彷彿とさせるが
そんなアクション映画ではなく、SFスリラーな訳だし
38: クロイツラス(新潟県)@\(^o^)/ 2014/08/21(木) 09:24:52.77 ID:63OrgCPq0.net
あえて単語ひとつのタイトルにしたんじゃないの
日本でも小説とかそうだろ
日本でも小説とかそうだろ
40: フェイスロック(WiMAX)@\(^o^)/ 2014/08/21(木) 09:25:08.00 ID:H1qen1Q10.net
>4位スタンドバイミー(原題:The Body/死体) 8.4%
>5位ダイ・ハード(原題:Une journee en enfer/何事もいつまでも続くものではない) 7.4%
原題こんなんだったのか・・・カタカナだからてっきり原題も同じと思ってたわw
>5位ダイ・ハード(原題:Une journee en enfer/何事もいつまでも続くものではない) 7.4%
原題こんなんだったのか・・・カタカナだからてっきり原題も同じと思ってたわw
39: オリンピック予選スラム(茨城県)@\(^o^)/ 2014/08/21(木) 09:25:00.61 ID:idPxdprn0.net
スタンドバイミーって映画のために作られた曲だと思ってたが、曲の制作と映画は関係なかったんだよな。
50: チェーン攻撃(チベット自治区)@\(^o^)/ 2014/08/21(木) 09:29:05.32 ID:7jV4bMwc0.net
> 4位スタンドバイミー(原題:The Body/死体) 8.4%
TheBodyは原題じゃなくて原作じゃない?
> 5位ダイ・ハード(原題:Une journee en enfer/何事もいつまでも続くものではない) 7.4%
どうみても原題が英語じゃないんだけど
TheBodyは原題じゃなくて原作じゃない?
> 5位ダイ・ハード(原題:Une journee en enfer/何事もいつまでも続くものではない) 7.4%
どうみても原題が英語じゃないんだけど
65: ミッドナイトエクスプレス(青森県)@\(^o^)/ 2014/08/21(木) 09:31:59.15 ID:6iNIkm2Y0.net
オリジナルと映画のタイトルが違うって話と
原作の原題までごちゃ混ぜにしたらダメじゃね?
スタンドバイミーは向こうでもStand by Me だし
原作の原題までごちゃ混ぜにしたらダメじゃね?
スタンドバイミーは向こうでもStand by Me だし
51: 膝十字固め(WiMAX)@\(^o^)/ 2014/08/21(木) 09:29:20.04 ID:VjP1i5ry0.net
放題は色々駄目な事の方が多いがなあ
ごてごてし過ぎて見る気がなくなっちゃう・・・
そういえばFROZENっていう同名の雪山に取り残される
シチュエーションホラーがあったなw
ごてごてし過ぎて見る気がなくなっちゃう・・・
そういえばFROZENっていう同名の雪山に取り残される
シチュエーションホラーがあったなw
52: 頭突き(大阪府)@\(^o^)/ 2014/08/21(木) 09:30:00.26 ID:QKZ9AL+/0.net
原題 邦題
The Bucket List 最高の人生の見つけ方
Up カールじいさんの空飛ぶ家
How To Steal a Million おしゃれ泥棒
Napoleon Dynamite バス男
The Book of ELI ザ・ウォーカー
KARATE KID BEST KID
TinTin タンタン
Under Siege 沈黙の戦艦
On Deadly Ground 沈黙の要塞
Fire Down Below 沈黙の断崖
The Patriot 沈黙の標的
Belly Of The Beast 沈黙の聖戦
Submerged 沈黙の追撃
Today You Die 沈黙の脱獄
Mercenary For Justice 沈黙の傭兵
The Bucket List 最高の人生の見つけ方
Up カールじいさんの空飛ぶ家
How To Steal a Million おしゃれ泥棒
Napoleon Dynamite バス男
The Book of ELI ザ・ウォーカー
KARATE KID BEST KID
TinTin タンタン
Under Siege 沈黙の戦艦
On Deadly Ground 沈黙の要塞
Fire Down Below 沈黙の断崖
The Patriot 沈黙の標的
Belly Of The Beast 沈黙の聖戦
Submerged 沈黙の追撃
Today You Die 沈黙の脱獄
Mercenary For Justice 沈黙の傭兵
55: 栓抜き攻撃(庭)@\(^o^)/ 2014/08/21(木) 09:30:39.10 ID:u29NUNI/0.net
>>52
沈黙しすぎワロタ
沈黙しすぎワロタ
63: エルボードロップ(三重県)@\(^o^)/ 2014/08/21(木) 09:31:55.50 ID:dshw25Fq0.net
>>52
セガールの沈黙シリーズはミナミの帝王みたいなもんだからな
セガールの沈黙シリーズはミナミの帝王みたいなもんだからな
66: ファイヤーボールスプラッシュ(catv?)@\(^o^)/ 2014/08/21(木) 09:32:08.61 ID:xpY0fTRS0.net
>>52
セガール頑張ってるな
セガール頑張ってるな
54: ニーリフト(チベット自治区)@\(^o^)/ 2014/08/21(木) 09:30:32.03 ID:NYgqy7HU0.net
スナイパー(contract)は酷かった
62: 超竜ボム(西日本)@\(^o^)/ 2014/08/21(木) 09:31:44.66 ID:UkjW0uEt0.net
原題:What About Bob?
↓
邦題:おつむてんてんクリニック
これを超える(色んな意味で)衝撃的な邦題を知らない。
↓
邦題:おつむてんてんクリニック
これを超える(色んな意味で)衝撃的な邦題を知らない。
67: アイアンクロー(やわらか銀行)@\(^o^)/ 2014/08/21(木) 09:32:14.66 ID:0+S6Dw2x0.net
アニメだとモンスターズインクとシュガーラッシュは良判断
72: クロイツラス(新潟県)@\(^o^)/ 2014/08/21(木) 09:33:25.92 ID:63OrgCPq0.net
ホワットライズビニースは逆になんで邦題つけなかったのか謎
77: ハイキック(dion軍)@\(^o^)/ 2014/08/21(木) 09:35:46.49 ID:zAy3p+a30.net
72時間とかいうクソみたいな邦題
79: ミッドナイトエクスプレス(熊本県)@\(^o^)/ 2014/08/21(木) 09:36:49.30 ID:Av8UVtb00.net
戦争のはらわた←どう見てもB級ホラー
81: ショルダーアームブリーカー(東京都)@\(^o^)/ 2014/08/21(木) 09:39:05.79 ID:wXQZIMIF0.net
原題のまま使えるのは名詞のものくらい
86: チェーン攻撃(東日本)@\(^o^)/ 2014/08/21(木) 09:40:57.52 ID:UcxDe6EC0.net
>>81
マミーがハムナプトラになったこともあるけどなw
マミーがハムナプトラになったこともあるけどなw
82: ファイヤーボールスプラッシュ(やわらか銀行)@\(^o^)/ 2014/08/21(木) 09:39:28.88 ID:eyShC/i10.net
単語1つってなんか手抜きみたいだけど他の国じゃカッコいいのか
やたらと長い邦題もカッコ悪いが
やたらと長い邦題もカッコ悪いが
98: 目潰し(東日本)@\(^o^)/ 2014/08/21(木) 09:46:38.84 ID:CVwggBOT0.net
>>82
多民族国家だと文化の違いを超越した直接的な単語に絞ったほうが人が集まりやすいんだろうね
多民族国家だと文化の違いを超越した直接的な単語に絞ったほうが人が集まりやすいんだろうね
87: オリンピック予選スラム(dion軍)@\(^o^)/ 2014/08/21(木) 09:41:14.42 ID:gFH5U+lZ0.net
ティファニーで夕食を
88: ファイヤーバードスプラッシュ(庭)@\(^o^)/ 2014/08/21(木) 09:41:38.36 ID:ohBuFba70.net
沈黙シリーズ
94: クロイツラス(WiMAX)@\(^o^)/ 2014/08/21(木) 09:45:22.85 ID:B31DLC0m0.net
原題:ナポレオン・ダイナマイト
邦題:バス男
当時電車男が流行っていて、主人公がバス通学しているというだけの理由でつけたタイトル。
邦題:バス男
当時電車男が流行っていて、主人公がバス通学しているというだけの理由でつけたタイトル。
96: グロリア(WiMAX)@\(^o^)/ 2014/08/21(木) 09:45:51.63 ID:O7KyRXUm0.net
原題くそばっかりやないか
92: 目潰し(東日本)@\(^o^)/ 2014/08/21(木) 09:44:13.50 ID:CVwggBOT0.net
ランボー(原題ファーストブラッド)だろう、原題もランボーに変わるくらい影響があった
104: ウエスタンラリアット(関東・甲信越)@\(^o^)/ 2014/08/21(木) 09:49:54.55 ID:j17cvNIiO.net
死霊の盆踊り
↑
これ原題に忠実だからな
↑
これ原題に忠実だからな
111: キン肉バスター(catv?)@\(^o^)/ 2014/08/21(木) 09:52:03.84 ID:twLhkU8F0.net
Edge Of Tomorrowのほうが良かったし
ゼロ・グラビティもGravityで良かった
余計なことすんな
ゼロ・グラビティもGravityで良かった
余計なことすんな
122: ドラゴンスープレックス(千葉県)@\(^o^)/ 2014/08/21(木) 10:00:04.20 ID:K4ddIF3EI.net
Ender’s Game→エンダーのゲーム
これは直訳なんだけど放題がひどく感じる
これは直訳なんだけど放題がひどく感じる
99: アンクルホールド(東京都)@\(^o^)/ 2014/08/21(木) 09:47:45.87 ID:naly6v+s0.net
いつも思う。映画でも小説でも音楽アルバムでも、
放題なんてつけないでくれって
放題なんてつけないでくれって
マイ・ボディガードはいまだに許してない
エスケープフロムニューヨークより、ニューヨーク1997の方が何かカッコ良い
X-menファーストジェネレーション(邦題)は現代のファーストクラスより好きだな
ランキングのアナの浮っぷりがすごい
「天使にラブ・ソングを」の「Sister Act」の直訳は「ニセシスター」でしょ
えー?アナ雪は、賛成出来ない。アナが雪の女王をぬっころしに行く話かと思ったもん。姉妹かよ!って思わなかった?なんで他人行儀なんだ。