ニュース速報

GoToトラベル、ハローワーク…おかしな英語変えたい 通訳らが「日本の英語を考える会」発足

1:名無しさん@2ろぐちゃんねる : 2020/11/16(月) 07:38:16.39 ID:8MLPeFj19

街中の案内表示や自治体のホームページ(HP)などでおかしな英語や翻訳が多いとして、通訳や研究者の女性8人が改善を求めて「日本の英語を考える会」を発足させた。10月に会のウェブサイトを立ち上げ、情報発信を始めている。会長の鶴田知佳子・東京女子大学教授は「外国人に必要な情報を正しく提供できていない状況だ」と指摘する。【小林多美子】

行政発で意味の通じないものも

考える会のメンバーは米コロンビア大学ビジネススクールの卒業生有志が中心で、同時通訳者や研究者、外資系企業社員ら。米国人で日本に住む研究者も参加している。メンバーたちはかねて、いわゆる「和製英語」や自動翻訳による不自然な英語をなんとかしたいと思っており、…

毎日新聞2020年11月16日 05時30分(最終更新 11月16日 06時54分)
https://mainichi.jp/articles/20201114/k00/00m/040/354000c



元スレ https://asahi.5ch.net/test/read.cgi/newsplus/1605479896/

4:名無しさん@2ろぐちゃんねる : 2020/11/16(月) 07:39:13.15 ID:z4NruEZQ0

バカ官僚が考えるから仕方ない


5:名無しさん@2ろぐちゃんねる : 2020/11/16(月) 07:39:21.24 ID:F3bn/zyu0

英語警察北ーーー


6:名無しさん@2ろぐちゃんねる : 2020/11/16(月) 07:39:26.85 ID:DgG/QSvX0

米英語もイギリス英語もローカル英語なんだから和製英語も良いんだよ


8:名無しさん@2ろぐちゃんねる : 2020/11/16(月) 07:39:33.17 ID:0+5zgboe0

日本でしか通じない和製英語考えた奴死ね


11:名無しさん@2ろぐちゃんねる : 2020/11/16(月) 07:40:07.60 ID:jjjGfJMD0

日本人向けだから別にいいじゃん


12:名無しさん@2ろぐちゃんねる : 2020/11/16(月) 07:40:08.18 ID:Ej5hwApd0

お店の看板
「OPEN」は良いけど「CLOSE」を見る度にモヤモヤする
CLOSEの方がむしろ多いんだよな



107:名無しさん@2ろぐちゃんねる : 2020/11/16(月) 07:50:09.53 ID:feZNItM/0

>>12
Dないと気持ちわりーよな



196:名無しさん@2ろぐちゃんねる : 2020/11/16(月) 07:58:24.29 ID:Ej5hwApd0

>>107
めちゃくちゃ気持ち悪い



274:名無しさん@2ろぐちゃんねる : 2020/11/16(月) 08:05:53.95 ID:mxOfZpLW0

>>12
Closeと書かれるとどこに近いんだ??と思っちゃうからこれは変えて欲しい
ハローワークは愛称だからどうでもいいわ
そもそも正しくは公共職業安定所だしw



359:名無しさん@2ろぐちゃんねる : 2020/11/16(月) 08:14:49.41 ID:JINdAHIs0

>>274
Closeは正しいわ
近いって、知ってるけどさ



394:名無しさん@2ろぐちゃんねる : 2020/11/16(月) 08:18:04.41 ID:mxOfZpLW0

>>359
Closeという形容詞に「閉まっている」という意味はないぞ



555:名無しさん@2ろぐちゃんねる : 2020/11/16(月) 08:30:46.60 ID:Aeg9c8zB0

>>359
自分の馬鹿自慢とかして、楽しいの?



383:名無しさん@2ろぐちゃんねる : 2020/11/16(月) 08:16:55.13 ID:wWoNKkgh0

>>274
環境に適応できないんなら病院行けバカ女



423:名無しさん@2ろぐちゃんねる : 2020/11/16(月) 08:20:15.44 ID:h/f1v4vj0

>>274
なんだろ・・・
the public job center ?



13:名無しさん@2ろぐちゃんねる : 2020/11/16(月) 07:40:09.52 ID:Q7W1Y37B0

This is a Pen!


322:名無しさん@2ろぐちゃんねる : 2020/11/16(月) 08:11:28.42 ID:VLoSeRKB0

>>13
荒井注か?



326:名無しさん@2ろぐちゃんねる : 2020/11/16(月) 08:11:39.13 ID:YLWVbCnK0

>>13
まあ謙虚で良いけどお前のは9cmだろ?



14:名無しさん@2ろぐちゃんねる : 2020/11/16(月) 07:40:19.73 ID:p36dxjUh0

文科省と教職員全員が責任をとって辞職すべきw


16:名無しさん@2ろぐちゃんねる : 2020/11/16(月) 07:40:35.85 ID:XA/y5UJi0

野球のナイターとかか


301:名無しさん@2ろぐちゃんねる : 2020/11/16(月) 08:09:03.93 ID:x3ylLlDO0

>>16
NHKのニュースとかではナイトゲームと言ってるけどな



17:名無しさん@2ろぐちゃんねる : 2020/11/16(月) 07:40:36.53 ID:/u2irwcn0

正しい英語なんて使ったら
オリジナリティある名詞にならないじゃない



18:名無しさん@2ろぐちゃんねる : 2020/11/16(月) 07:40:37.61 ID:zmUaj3S70

変える必要性ないだろ。こんなの多くの人に分かりやすいか語呂が良いかそれがすべて。


21:名無しさん@2ろぐちゃんねる : 2020/11/16(月) 07:41:19.50 ID:2EKevLjq0

マナー講師みたいなのと同じポリコレ臭がするな


22:名無しさん@2ろぐちゃんねる : 2020/11/16(月) 07:41:40.62 ID:W/2Rr4Go0

英語じゃなくてみんな日本語だろ、カタカナで書いてるんだから


23:名無しさん@2ろぐちゃんねる : 2020/11/16(月) 07:41:43.77 ID:c7rvgaOX0

外国にもあるじゃん
「ジャパニーズレストラン、ソウル」とか あんな感じだろ



24:名無しさん@2ろぐちゃんねる : 2020/11/16(月) 07:41:56.46 ID:V2hfruO40

日本のガラパゴス文化が理解できてない人たち、よけいなことすんな


25:名無しさん@2ろぐちゃんねる : 2020/11/16(月) 07:42:00.95 ID:iobfSp0l0

道路の標識の読み仮名的に使われてるローマ字も、気になる所がある。
環七通り→Kannana-ave-Stとか



42:名無しさん@2ろぐちゃんねる : 2020/11/16(月) 07:44:01.23 ID:0V4XJJbl0

>>25
荒川が Arakawa river みたいなこと?命名規則はあるっぽいけど



347:名無しさん@2ろぐちゃんねる : 2020/11/16(月) 08:13:39.80 ID:GUtKydH40

>>42 建設省時代は、 ARA-riverだったけど、戻す?


102:名無しさん@2ろぐちゃんねる : 2020/11/16(月) 07:49:29.02 ID:fnmdTUKd0

>>25
外国人向けにはそれで合ってるようにも思うけどな。



200:名無しさん@2ろぐちゃんねる : 2020/11/16(月) 07:58:49.71 ID:Idb0ilFw0

>>25
Loop 7とかにすると日本人に伝わらなくなるからな。
道を聞くことも想定するとそれでいくしかない。



29:名無しさん@2ろぐちゃんねる : 2020/11/16(月) 07:42:43.70 ID:4piX1h3o0

ハローワークはおかしいよな
どこをどうみてもハローブラックが正しいのに



コメント一覧

  1. 匿名 より:

    ハロワは別にええやろ
    造語の店名とかにケチ付けるようなもんだ

コメント

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です